当前位置:首页 Legalist Classics
THE BOOK OF LORD SHANG (商君书) 33: Chap 5, 19: Within the Borders 
作者:[Anonymous] 来源:[] 2009-08-09

(Translated by J. J.-L. DUYVENDAK (1889-1954))

CHAPTER 5

*1a Paragraph 19
Within the Borders

p.295 Within the four frontiers, men and women are known by name to their superiors; at birth they are registered and at death they are erased. Those who have rank ask of those who have no rank to act as bodyguard (889); for each degree the service of one man is requested (890).

When they have no military service, the bodyguards serve their great officers six days in the month; in times of military service, they follow their great officers and are fed by them. The military ranks from the first degree down to the small prefects are called hsiao, t’u, ts’ao, shih; the public ranks from the second degree upwards to the degree of pu-keng are called military officials, tsu. In battle five men are organized into p.296 a squad; if one of them is killed, the other four are beheaded (891). If a man can capture one head then he is exempted from taxes.

For every five men is there a corporal, t’un-chang, and for every hundred men a centurion, chiang. If in a battle the *1b centurions and corporals are unsuccessful, they are beheaded; if they are successful, thirty-three heads or more are accounted ample, and to the centurions and corporals one degree in rank is given (892). An officer of 500 men has 50 swordsmen with short weapons (893); an officer of twice 500 men, in commanding them has 100 swordsmen; a prefect (894) with an income of 1,000 piculs of grain has 100 swordsmen; a prefect with an p.297 income of 800 piculs of grain has 80 swordsmen; one with 700 piculs has 70 swordsmen; one with 600 piculs has 60 swordsmen; the kuo-wei (895) has 1,000 swordsmen, and the general has 4,000 swordsmen. If in a battle, it comes so far that he is killed, then the swordsmen are beheaded. If a man can capture one head, he is exempted from taxes. If in attacking a city or besieging a town they can capture 8,000 heads or more, it is accounted ample; if in a battle in the open field they take 2,000 heads, it is accounted ample. From the ts’ao officers up to hsiao officers, the great general fully rewards the officers in the ranks. He who was formerly kung-shih is promoted to shang-tsao; a shang-tsao to tsan-niao; a tsan-niao to pu-keng; a pu-keng to great officer, ta-fu.

p.298 When an officer is raised to the rank of a district commander, hsien-wei (896), then he is presented with six prisoner-slaves, and provided with 5,000 soldiers and an income of 600 piculs of grain; ta-fu are raised to the rank of *2a kuo-wei; one who was formerly a ta-fu is promoted to kung-ta-fu; a kung-ta-fu to kung-sheng; a kung-sheng to wu-ta-fu, and then receives a tax- paying city of 300 families. A former wu-ta-fu is promoted to shu-chang: a shu-chang to a tso-keng; one of the three kengs to a ta-liang-tsao (897). In all these cases there is presented a town of 300 families, or the taxes of three hundred families. p.299 Where there is a tax-paying town of six hundred families, an office of vice-chancellor is conferred. Those who ride in the company of the great general are all promoted three degrees. He who was formerly assistant chancellor, when he is accounted to have the full merit, is promoted to the actual chancellorship.

When three heads are captured in battle, they are exposed for three days; the general confers, in the cases where there is no doubt that it is deserved, the titles of shih and ta-fu in reward. When the heads have been hanging for three days and no titles of shih or ta-fu have been conferred on any one in reward, then they are removed. The four wei of a district are under the critical supervision of a ch’eng-wei. If he succeeds in capturing the head of a man of rank, he receives one ch’ing (898) of land and nine mu of estate, apart from p.300 the conferment of one degree of rank and a bodyguard for each rank (899), and he is allowed to enter amongst the military officers. In case of transgression of the law, then those of higher rank criticize those of lower rank and degree. If a man of high rank has been cashiered, he may not be given as servant (900) to a man of rank. Those holding rank from *2b the second degree upwards, in case of an offence, are degraded; those holding rank not higher than the first degree, when guilty of an offence, lose it. At the death of a hsiao-fu up to a ta-fu, coffins should be of a different kind (901) for each degree, and the number of trees on the graves (902) should be one for each degree in rank. In p.301 attacking a city or besieging a town, the minister of public works of the state examines critically the size and resources of that city. The kuo-wei assigns the places, dividing the area according to the number of t’u and hsiao officers for the attack, and he sets them a time-limit, saying: — Those who are first will be rewarded as the vanguard and those who hold back will be reprimanded, as being in the rear, and on a second reprimand will be dismissed.

They dig out subterranean passages and pile up fuel; when the fuel has been piled up they set fire to the beams (903). From the corps of sappers, on each side of the town, there are eighteen men. The soldiers from the corps of sappers, if they know how to fight fiercely, although they cannot capture the heads of any men in the ranks (904), are rewarded p.302 with one degree for each man; for every one man that is killed, freedom from taxes is given, and for every one man that cannot fight to the death, ten are torn to pieces by chariots (905). Those who make critical remarks are branded or their noses are sliced off under the city wall. The kuo-wei (906), in assigning their various places to all, cause the several detachments to be followed by chung-tsu (907).

The general erects a wooden platform, wherefrom, together with the Chief Supervisor of the state and the Chief Secretary, he watches (the battle). *3a Those who enter first are rewarded as men of the vanguard, and those who enter last are treated as men of the rearguard (908); as to the corps of sappers, the utmost use is made of their few men; if these few men are not p.303 sufficient, they are supplemented by those who are anxious to receive a rank (909).


相关文章:
大六经工程 |  国学网站 |  香港中国文化研究院 |  联合早报网 |  时代Java教程 |  观察者网 | 
环球网 |  文化纵横网 |  四月网 |  南怀瑾文教基金会 |  学习时报网 |  求是网 | 
恒南书院 |  海疆在线 | 
版权所有:新法家网站  联系电话:13683537539 13801309232   联系和投稿信箱:alexzhaid@163.com     
京ICP备05073683号  京公网安备11010802013512号