当前位置:首页 文学艺术
李白:嘲鲁儒 
作者:[李白] 来源:[] 2008-12-06

编者按:此诗是开元末年李白初游东鲁时所作。鲁地有儒者虽皓首穷经,却死守章句,不懂经邦治国之策。李白自视有“经济之才”、“王霸大略”,或曾受到某“鲁儒”的轻视和嘲笑,故以此诗反讥之。这首诗以辛辣的笔调,淋漓尽致地刻划了腐儒行动迂阔、装腔作势,只会死读经书、不懂治国之策的丑恶形象。
 
鲁叟谈五经②,白发死章句③。

问以经济策,茫如坠烟雾④。

足著远游履⑤,首戴方山巾⑥。

缓步从直道,未行先起尘⑦。

秦家丞相府⑧,不重褒衣人⑨。

君非叔孙通,与我本殊伦⑩。

时事且未达,归耕汶水滨⑾。 
 
注释

①、鲁,春秋时鲁国,在今山东省南部。鲁儒,鲁地的儒生。

②、鲁叟,鲁地的老头子,指鲁儒。五经,指五部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。

③、章句,分析古书章节、句读。死章句,老死于章句之学中。

④、经济策,治理国家的方略。茫,茫然,模糊不清的样子。两句意为:如果问鲁儒怎么样治理国家,就如坠烟雾,茫无所知。

⑤、著(zhuó),穿。远游履(lǚ),鞋名。

⑥、方山巾,古代一种方形头巾。

⑦、从,沿着。两句意为:慢吞吞地沿着直路踱着,未迈开脚步,宽大袖已拂起了地上的灰尘。

⑧、秦家丞相,指李斯。

⑨、褒衣,儒生穿的一种宽大的衣服。褒衣人,指儒生。

⑩、叔孙通,汉初薛县(今山东枣庄薛城)人。据《史记·叔孙通列传》记载:刘邦建立汉王朝后,叔孙通曾到鲁地招集一批鲁生,为刘邦在秦仪的基础上重订朝仪,当时有两个儒生不肯去,说他的做法“不合古”。叔孙通讥笑他们说:“你们真是鄙儒,不知时变。”殊伦,不是同一类人物。两句意为:你还不如叔孙通能顺应时变,和我本来不是一路人。

⑾、汶水,今山东大汶河。汶水滨,指鲁儒的故乡。
 
 


相关文章:
·郭树伟:“洛阳问礼”与邹鲁儒学文化寻根谫论
·策马挽弓,诗酒年华——李白杜甫初遇
·[唐]李白:嘲鲁儒
·李白:鸣皋歌·奉饯从翁清归五崖山居
·李白:月下独酌四首
大六经工程 |  国学网站 |  香港中国文化研究院 |  联合早报网 |  时代Java教程 |  观察者网 | 
环球网 |  文化纵横网 |  四月网 |  南怀瑾文教基金会 |  学习时报网 |  求是网 | 
恒南书院 |  海疆在线 | 
版权所有:新法家网站  联系电话:13683537539 13801309232   联系和投稿信箱:alexzhaid@163.com     
京ICP备05073683号  京公网安备11010802013512号